Each thing in its way, when true to its own character, is equally beautiful.
—Edward Abbey
My beauty comes from having my own style, living my own way and knowing my own mind.
—Lee Damsky
Stop looking for something out there
And begin seeing within.
Open your arms if you want an embrace.
Break the earthen idols and release the radiance.
—Rumi, from 'Empty the Glass of your Desire'
No matter what our age or condition, there are still untapped possibilities within us and new beauty waiting to be born.
—Dale E. Turner
la beauté en dedans
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Chaque chose de sa manière, si vraie à son propre caractère, est également belle.
- L'abbaye d'Edouard
ma beauté vient de avoir mon propre modèle, de la vie ma propre manière et de savoir mon propre esprit.
- L'arrêt de Lee
Damsky recherchant quelque chose dehors là
et commencent à voir en dedans.
Ouvrez vos bras si vous voulez un embrassement.
Cassez les idoles de terre et libérez le rayonnement.
- Rumi, de « vident le verre de votre désir »
n'importe ce que notre âge ou état, il restent des possibilités inexploitées dans nous et la nouvelle beauté attendant pour être soutenu.
- Vallée E. Turner
la belleza dentro
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Cada cosa de su manera, cuando es verdad a su propio carácter, es igualmente hermosa.
- La abadía de Edward
mi belleza viene de tener mi propio estilo, de vivir mi propia manera y de saber mi propia mente.
- La parada de Damsky
de las heces que busca algo hacia fuera allí
y comienza a considerar dentro.
Ábrase los brazos si usted desea un abrazo.
Rompa los ídolos de tierra y lance la radiación.
- Rumi, de “vacia el cristal de su deseo”
no importa qué nuestra edad o condición, allí sigue siendo posibilidades sin aprovechar dentro de nosotros y de la nueva belleza que esperan para ser llevado.
- Valle E. Turner
bellezza dentro
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ogni cosa nel relativo senso, una volta allineare al relativo proprio carattere, è ugualmente bella.
- Il Abbey del Edward
la mia bellezza viene da avere mio proprio stile, dal vivere il mio proprio senso e dal conoscere la mia propria mente.
- L'arresto di Damsky
dei rifugi che cerca qualcosa fuori là
e comincia a vedere dentro.
Apra le vostre armi se desiderate un abbraccio.
Rompa i idols di terra e liberi il radiance.
- Rumi, da “svuota il vetro del vostro desiderio„
qualunque cosa la nostra età o stato, là sia ancora possibilità inbattute all'interno noi e di nuova bellezza che attendiamo per essere sopportato.
- Dale E. Turner
die Schönheit innen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Jede Sache in seiner Weise, wenn zutreffend zu seinem eigenen Buchstaben, ist gleichmäßig schön.
- Edward Abtei
meine Schönheit kommt vom Haben meiner eigenen Art, von leben meine eigene Weise und vom Kennen meines eigenen Verstandes.
- Der Schutze Damsky
Anschlag, der heraus nach etwas dort sucht
und fangen an, innen zu sehen.
Öffnen Sie Ihre Arme, wenn Sie umfassen wünschen.
Brechen Sie die tönernen Idole und geben Sie das Strahlen frei.
- Rumi, von „leeren das Glas Ihres Wunsches“,
egal was unser Alter oder Zustand, dort noch unangezapfte Möglichkeiten innerhalb wir und neuer Schönheit wartend getragen zu werden sind.
- Dale E. Turner
a beleza dentro
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Cada coisa em sua maneira, quando verdadeira a seu próprio caráter, é ingualmente bonita.
- A abadia de Edward
minha beleza vem de ter meu próprio estilo, de viver minha própria maneira e de saber minha própria mente.
- O batente de Damsky
dos Lee que procura algo para fora lá
e começa a ver dentro.
Abra seus braços se você quiser um embrace.
Quebre os idols earthen e libere o radiance.
- Rumi, de “esvazía o vidro de seu desejo”
não importa o que nossa idade ou condição, lá são ainda possibilidades untapped dentro de nós e da beleza nova que esperam para ser carregado.
- Dale E. Turner
skönheten within
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Varje ting i dess långt, när det är riktigt till dess egna tecken, är lika härligt.
- Den Edward abbeyen
min skönhet kommer från att ha mitt eget utformar och att bo mitt eget långt, och veta mitt eget vara besvärad.
- Det LeeDamsky
stoppet som ut söker efter något där
och, börjar att se within.
Öppna ditt beväpnar, om du önskar en omfamning.
Bryt de jord- förebilderna och frigör strålglansen.
- Rumi, från ”tömmer exponeringsglaset av din lust”
ingen materia vad vår ålder eller villkorar, finns det stilla outnyttjade möjligheter inom oss och ny skönhet som väntar för att vara fött.
- Dal E. Drejare
красотка внутри
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Каждая вещь в своей дороге, когда поистине к своему собственному характеру, равн красивейша.
- Аббатство Эдвард
моя красотка приходит от иметь мой собственный тип, жить моя собственная дорога и знать мой собственный разум.
- Стоп Ли
Damsky ища что-то вне там
и начинает видеть внутри.
Раскройте ваши рукоятки если вы хотите обнимать.
Сломайте землистые idols и выпустите сияние.
- Rumi, от «опорожняет стекло вашего желания»
no matter what нашими временем или состоянием, там будут все еще untapped возможности в пределах нас и новой красотки быть принесенным.
- Дейл E. Turner
de schoonheid binnen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Elk ding op zijn manier, wanneer waar aan zijn eigen karakter, is even mooi.
- Komt de My
schoonheid van Edward Abbey uit het hebben van mijn eigen stijl, het leven mijn eigen manier en het kennen van mijn eigen mening.
- Lee Damsky die
Stop iets zoekt daar
en begint binnen ziend.
Open uw wapens als u een greep wilt.
Breek de aarden idolen en geef de uitstraling vrij.
- Rumi, van „Leeg het Glas van uw Wens“
Geen kwestie wat onze tijd of voorwaarde, daar nog onaangesproken mogelijkheden binnen ons en nieuw schoonheidswachten is geboren te zijn.
- Dale E. Keerder
الجمال من الدّاخل
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كلّ شيء في طريقه, عندما يصحّ إلى ه خاصّة رمز, بالتّساوي جميلة.
- إدوارد يأتي دير
جمالي من يتلقّى ي خاصّة أسلوب, يعيش ي خاصّة طريق ويعرف ي خاصّة عقل.
- مآوي [دمسكي]
يبدأ موقف يفتّش شيء خارجا هناك
ويرى من الدّاخل.
فتحت [أرمس] ك إن أنت تريد اعتناق.
كسرت المعبودات ترابيّة وأطلقت الإشعاعية.
- يفرّغ [رومي], من "الزجاج من رغبتك"
[نو متّر وهت] نا عمر أو شرط, هناك بعد إمكانيات غيرمستثمر ضمن نا وجمال جديدة ينتظر أن يكون [بورن].
- واد [إ.]. [تثرنر]